Donor Privacy Policy
The Welcome Project is committed to respecting the privacy of our donors.
Information Collected:
Here are the types of donor information that we collect and maintain:
How Information is Collected:
How Information is Used:
The Welcome Project uses your data to maintain records of donations and to send to you tax authorization gift acknowledgements, appeals, newsletters and other announcements and communications. We normally add you to our mailing list unless you request otherwise. If you wish to be removed, please call us at 617-623-6633, email us at [email protected], or write to us at 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. We normally do not list individuals’ names in any publications except listing your name and sponsorship level if you choose to be a sponsor of our annual fundraising event “YUM: A Taste of Immigrant City.” You may request that your YUM sponsorship be anonymous. Cumulative donations over $5000 must be reported on IRS Form 990, Schedule B. Credit Card numbers are not retained once processed.
Who Has Access to Your Information:
Welcome Project staff and board members have access to your information on a “need to know” basis.
No Sharing of Personal Information:
The Welcome Project will not sell, rent, trade, or transfer your personal information to outside organizations. We are not responsible, however, for unintended security losses.
We follow the Donor Bill of Rights (Association of Fundraising Professionals):
I. To be informed of the organization's mission, of the way the organization intends to use donated resources, and of its capacity to use donations effectively for their intended purposes.
II. To be informed of the identity of those serving on the organization's governing board, and to expect the board to exercise prudent judgment in its stewardship responsibilities.
III. To have access to the organization's most recent audited financial statements.
IV. To be assured their gifts will be used for the purposes for which they were given.
V. To receive appropriate acknowledgement and recognition.
VI. To be assured that information about their donation is handled with respect and with confidentiality to the extent provided by law.
VII. To expect that all relationships with individuals representing organizations of interest to the donor will be professional in nature.
VIII. To be informed whether those seeking donations are volunteers, employees of the organization or hired solicitors.
IX. To feel free to ask questions when making a donation and to receive prompt, truthful and forthright answers.
Information Collected:
Here are the types of donor information that we collect and maintain:
- contact information: name, mailing address, phone number, email address
- donation information: amounts donated, date of donation[s], method and stimulus (e.g. annual appeal, request to sponsor event)
- reports of contacts with staff or board members via email, phone, zoom, in person
- your requests and comments
How Information is Collected:
- when you make a contribution
- when you register for an event (e.g. annual fundraiser, house party)
How Information is Used:
The Welcome Project uses your data to maintain records of donations and to send to you tax authorization gift acknowledgements, appeals, newsletters and other announcements and communications. We normally add you to our mailing list unless you request otherwise. If you wish to be removed, please call us at 617-623-6633, email us at [email protected], or write to us at 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. We normally do not list individuals’ names in any publications except listing your name and sponsorship level if you choose to be a sponsor of our annual fundraising event “YUM: A Taste of Immigrant City.” You may request that your YUM sponsorship be anonymous. Cumulative donations over $5000 must be reported on IRS Form 990, Schedule B. Credit Card numbers are not retained once processed.
Who Has Access to Your Information:
Welcome Project staff and board members have access to your information on a “need to know” basis.
No Sharing of Personal Information:
The Welcome Project will not sell, rent, trade, or transfer your personal information to outside organizations. We are not responsible, however, for unintended security losses.
We follow the Donor Bill of Rights (Association of Fundraising Professionals):
I. To be informed of the organization's mission, of the way the organization intends to use donated resources, and of its capacity to use donations effectively for their intended purposes.
II. To be informed of the identity of those serving on the organization's governing board, and to expect the board to exercise prudent judgment in its stewardship responsibilities.
III. To have access to the organization's most recent audited financial statements.
IV. To be assured their gifts will be used for the purposes for which they were given.
V. To receive appropriate acknowledgement and recognition.
VI. To be assured that information about their donation is handled with respect and with confidentiality to the extent provided by law.
VII. To expect that all relationships with individuals representing organizations of interest to the donor will be professional in nature.
VIII. To be informed whether those seeking donations are volunteers, employees of the organization or hired solicitors.
IX. To feel free to ask questions when making a donation and to receive prompt, truthful and forthright answers.
Español
Política de privacidad de donantes The Welcome Project Vigente a partir del 10 de abril de 2024.
The Welcome Project se compromete a respetar la privacidad de nuestros donantes.
Información recopilada: Estos son los tipos de información de donantes que recopilamos y mantenemos:
Cómo se utiliza la información: The Welcome Project utiliza sus datos para mantener registros de donaciones y enviarle reconocimientos de donaciones de autorización fiscal, campañas, boletines informativos y otros anuncios y comunicaciones. Normalmente lo agregamos a nuestra lista de correo a menos que solicite lo contrario. Si desea que lo eliminemos, llámenos al 617-623-6633, envíenos un correo electrónico a [email protected] o escríbanos a 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Normalmente no incluimos los nombres de las personas en ninguna publicación, excepto su nombre y nivel de patrocinio si elige ser patrocinador de nuestro evento anual de recaudación de fondos “YUM: A Taste of Immigrant City”. Puede solicitar que su patrocinio de YUM sea anónimo. Las donaciones acumuladas superiores a $5000 deben informarse en el Formulario 990, Anexo B del IRS. Los números de tarjetas de crédito no se conservan cuando procesado.
Quién tiene acceso a su información:
El personal y los miembros de la junta directiva de Welcome Project tienen acceso a su información según la necesidad.
No se comparte información personal:
Welcome Project no venderá, alquilará, intercambiará ni transferirá su información personal a ninguna organización externa. Sin embargo, no somos responsables de pérdidas de seguridad no intencionales.
Respetamos la Carta de Derechos de los Donantes (Asociación de Profesionales de la Recaudación de Fondos):
I. Ser informado de la misión de la organización, de la forma en que la organización pretende utilizar los recursos donados y de su capacidad para utilizar las donaciones de manera eficaz para los fines previstos.
II. Ser informado de la identidad de quienes forman parte de la junta directiva de la organización y esperar que la junta ejerza un juicio prudente en sus responsabilidades de administración.
III. Tener acceso a los estados financieros auditados más recientes de la organización.
IV. Tener la seguridad de que sus donaciones se utilizarán para los fines para los que se dieron.
V. Recibir el reconocimiento y el reconocimiento adecuados.
VI. Tener la seguridad de que la información sobre su donación se maneja con respeto y confidencialidad en la medida prevista por la ley.
VII. Esperar que todas las relaciones con personas que representan a organizaciones de interés para el donante sean de naturaleza profesional.
VIII. Ser informado de si quienes buscan donaciones son voluntarios, empleados de la organización o solicitantes contratados.
IX. Sentirse libre de hacer preguntas al realizar una donación y recibir respuestas rápidas, veraces y directas.
The Welcome Project se compromete a respetar la privacidad de nuestros donantes.
Información recopilada: Estos son los tipos de información de donantes que recopilamos y mantenemos:
- Información de contacto: nombre, dirección postal, número de teléfono, dirección de correo electrónico
- Información de donación: montos donados, fecha de la(s) donación(es), método y estímulo (por ejemplo, campaña anual, solicitud para patrocinar un evento)
- Informes de contactos con el personal o miembros de la junta por correo electrónico, teléfono, Zoom, en persona
- Sus solicitudes y comentarios
- Cuando hace una contribución
- Cuando se inscribe para un evento (por ejemplo, recaudación de fondos anual, fiesta en casa)
Cómo se utiliza la información: The Welcome Project utiliza sus datos para mantener registros de donaciones y enviarle reconocimientos de donaciones de autorización fiscal, campañas, boletines informativos y otros anuncios y comunicaciones. Normalmente lo agregamos a nuestra lista de correo a menos que solicite lo contrario. Si desea que lo eliminemos, llámenos al 617-623-6633, envíenos un correo electrónico a [email protected] o escríbanos a 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Normalmente no incluimos los nombres de las personas en ninguna publicación, excepto su nombre y nivel de patrocinio si elige ser patrocinador de nuestro evento anual de recaudación de fondos “YUM: A Taste of Immigrant City”. Puede solicitar que su patrocinio de YUM sea anónimo. Las donaciones acumuladas superiores a $5000 deben informarse en el Formulario 990, Anexo B del IRS. Los números de tarjetas de crédito no se conservan cuando procesado.
Quién tiene acceso a su información:
El personal y los miembros de la junta directiva de Welcome Project tienen acceso a su información según la necesidad.
No se comparte información personal:
Welcome Project no venderá, alquilará, intercambiará ni transferirá su información personal a ninguna organización externa. Sin embargo, no somos responsables de pérdidas de seguridad no intencionales.
Respetamos la Carta de Derechos de los Donantes (Asociación de Profesionales de la Recaudación de Fondos):
I. Ser informado de la misión de la organización, de la forma en que la organización pretende utilizar los recursos donados y de su capacidad para utilizar las donaciones de manera eficaz para los fines previstos.
II. Ser informado de la identidad de quienes forman parte de la junta directiva de la organización y esperar que la junta ejerza un juicio prudente en sus responsabilidades de administración.
III. Tener acceso a los estados financieros auditados más recientes de la organización.
IV. Tener la seguridad de que sus donaciones se utilizarán para los fines para los que se dieron.
V. Recibir el reconocimiento y el reconocimiento adecuados.
VI. Tener la seguridad de que la información sobre su donación se maneja con respeto y confidencialidad en la medida prevista por la ley.
VII. Esperar que todas las relaciones con personas que representan a organizaciones de interés para el donante sean de naturaleza profesional.
VIII. Ser informado de si quienes buscan donaciones son voluntarios, empleados de la organización o solicitantes contratados.
IX. Sentirse libre de hacer preguntas al realizar una donación y recibir respuestas rápidas, veraces y directas.
Português
Política de privacidade do doador do The Welcome Project em vigor desde 10 de abril de 2024.
O The Welcome Project tem o compromisso de proteger a privacidade de nossos doadores.
As informações coletadas e mantidas por nos estão abaixo:
Como as informações são coletadas:
Como as informações são usadas:
O The Welcome Project utiliza os seus dados para manter os registros de doações e lhe enviar comprovantes fiscais, reconhecimentos de doações, apelos, boletins informativos e outras comunicações. Você sera adicionamos à nossa lista de mala direta automaticamente, a menos que você solicite o contrário. Se desejar ser removido, ligue para 617-623-6633, e/ou envie um e-mail para [email protected] ou escreva para 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Normalmente não listamos nomes de pessoas em publicações, a não ser que esteja patrocinando um evento ou acontecimento e deseja ter o seu nome e nível de patrocínio publicados. Como o evento anual de arrecadação "YUM: A Taste of Immigrant City". Você pode solicitar que seu patrocínio YUM seja anônimo. Doações cumulativas acima de $5,000.00 devem ser relatadas no Formulário 990 do IRS, Anexo B. Os números de cartão de crédito não ficam gravados após o processamento.
Quem tem acesso às suas informações:
A equipe e os membros do conselho do The Welcome Project para um fim determinado. O The Welcome Project não venderá, alugará, comercializará ou transferirá suas informações pessoais para organizações externas. Não somos responsáveis, no entanto, pelo roubo de informações.
Seguimos a Declaração de Direitos do Doador (Associação de Profissionais de Captação de
Recursos):
I. Ser informado sobre a missão da organização, a forma como a organização pretende usar os recursos doados e sobre sua capacidade de usar as doações de forma eficaz para os propósitos pretendidos.
II. Ser informado sobre a identidade daqueles que atuam no conselho de administração da organização e estar seguro de que o conselho exercera julgamento prudente em suas responsabilidades de administração.
III. Ter acesso às demonstrações financeiras auditadas mais recentes da organização.
IV. Ter certeza de que as suas doações serão usadas para os propósitos estabelecidos por você.
V. Receber reconhecimento apropriados.
VI. Ter certeza de que as informações sobre as suas doações serão tratadas com respeito e confidencialidade, como prevista por lei.
VII. Garantir que todos os indivíduos que representam a organização e o doador seja de caracter profissional.
VIII. Ser informado se aqueles que buscam doações são voluntários, funcionários da organização ou advogados contratados.
IX. Sentir-se à vontade para fazer perguntas ao fazer uma doação e receber respostas rápidas, verdadeiras e diretas.
O The Welcome Project tem o compromisso de proteger a privacidade de nossos doadores.
As informações coletadas e mantidas por nos estão abaixo:
- informações de contato: nome, endereço para correspondência, número de telefone, e endereço de e-mail.
- informações da doação: valores doados, data da doação, método utilizado e o objeto
- afetado pela doação (programas, apelo anual, eventos ou campanhas).
- relatórios de contatos feitos por funcionários ou membros do conselho por e-mail, telefone, zoom ou pessoalmente.
- As suas solicitações e comentários.
Como as informações são coletadas:
- Quando você faz uma contribuição
- Quando você se registra para um evento (por exemplo, arrecadação de fundos anual, eventos e festas particulares).
Como as informações são usadas:
O The Welcome Project utiliza os seus dados para manter os registros de doações e lhe enviar comprovantes fiscais, reconhecimentos de doações, apelos, boletins informativos e outras comunicações. Você sera adicionamos à nossa lista de mala direta automaticamente, a menos que você solicite o contrário. Se desejar ser removido, ligue para 617-623-6633, e/ou envie um e-mail para [email protected] ou escreva para 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Normalmente não listamos nomes de pessoas em publicações, a não ser que esteja patrocinando um evento ou acontecimento e deseja ter o seu nome e nível de patrocínio publicados. Como o evento anual de arrecadação "YUM: A Taste of Immigrant City". Você pode solicitar que seu patrocínio YUM seja anônimo. Doações cumulativas acima de $5,000.00 devem ser relatadas no Formulário 990 do IRS, Anexo B. Os números de cartão de crédito não ficam gravados após o processamento.
Quem tem acesso às suas informações:
A equipe e os membros do conselho do The Welcome Project para um fim determinado. O The Welcome Project não venderá, alugará, comercializará ou transferirá suas informações pessoais para organizações externas. Não somos responsáveis, no entanto, pelo roubo de informações.
Seguimos a Declaração de Direitos do Doador (Associação de Profissionais de Captação de
Recursos):
I. Ser informado sobre a missão da organização, a forma como a organização pretende usar os recursos doados e sobre sua capacidade de usar as doações de forma eficaz para os propósitos pretendidos.
II. Ser informado sobre a identidade daqueles que atuam no conselho de administração da organização e estar seguro de que o conselho exercera julgamento prudente em suas responsabilidades de administração.
III. Ter acesso às demonstrações financeiras auditadas mais recentes da organização.
IV. Ter certeza de que as suas doações serão usadas para os propósitos estabelecidos por você.
V. Receber reconhecimento apropriados.
VI. Ter certeza de que as informações sobre as suas doações serão tratadas com respeito e confidencialidade, como prevista por lei.
VII. Garantir que todos os indivíduos que representam a organização e o doador seja de caracter profissional.
VIII. Ser informado se aqueles que buscam doações são voluntários, funcionários da organização ou advogados contratados.
IX. Sentir-se à vontade para fazer perguntas ao fazer uma doação e receber respostas rápidas, verdadeiras e diretas.
Kreyòl Ayisyen
Byenveni Règleman sou enfòmasyon prive Donatè Pwojè yo apati 10 avril 2024.
Pwojè Byenveni nan pran angajman pou respekte vi prive donatè nou yo.
Enfòmasyon Kolekte. Men kalite enfòmasyon sou donatè ke nou kolekte epi kenbe:
Kijan enfòmasyon yo kolekte:
Kijan Enfòmasyon yo Itilize:
Pwojè Byenveni nan sèvi ak done ou yo pou kenbe dosye don yo epi voye ba ou otorizasyon taks sou rekonesans kado, apèl, bilten ak lòt anons ak kominikasyon. Nou nòmalman ajoute ou nan lis adrès nou an sof si ou mande otreman. Si w vle retire w, tanpri rele nou nan 617-623-6633, imèl nou nan [email protected] oswa ekri nou nan 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Nòmalman, nou pa mete non moun nan okenn piblikasyon eksepte lis non w ak nivo parennaj ou si w chwazi pou w patwone evènman anyèl pou ranmase lajan nou an “YUM: A Taste of Immigrant City.” Ou ka mande pou parennaj YUM ou an anonim. Donasyon kimilatif plis pase $5000 dwe rapòte sou Fòm 990 IRS, Orè B. Nimewo kat kredi yo pa konsève yon fwa yo trete.
Ki moun ki gen aksè a enfòmasyon ou yo:
Anplwaye Akèy Pwojè a ak manm konsèy la gen aksè a enfòmasyon ou sou yon baz "bezwen konnen".
Pa pataje enfòmasyon pèsonèl yo: Pwojè Byenveni nan p ap vann, lwe, komès, oswa transfere enfòmasyon pèsonèl ou bay òganizasyon deyò. Nou pa responsab, sepandan, pou pèt sekirite envolontè.
Nou swiv Deklarasyon Dwa Donatè yo (Association of Fundraising Professionals):
I. Pou yo enfòme sou misyon òganizasyon an, sou fason òganizasyon an gen entansyon itilize resous yo bay yo, ak sou kapasite li genyen pou yo sèvi ak don yo yon fason efikas pou objektif yo.
II. Pou yo te enfòme sou idantite moun k ap sèvi nan konsèy administrasyon òganizasyon an, epi pou w atann yo ke konsèy la egzèse yon jijman pridan nan responsablite jesyon li yo.
III. Pou gen aksè a dènye deklarasyon finansye odit òganizasyon an.
IV. Pou asire yo kado yo pral itilize pou rezon yo te ba yo.
V. Pou resevwa rekonesans ak rekonesans apwopriye.
VI. Pou asire w ke enfòmasyon sou don yo trete ak respè ak konfidansyalite nan limit lalwa bay.
VII. Pou atann ke tout relasyon ak moun ki reprezante òganizasyon ki enterese donatè a pral pwofesyonèl nan nati.
VIII. Pou enfòme si moun k ap chèche don yo se volontè, anplwaye òganizasyon an oswa avoka ki anboche.
IX. Pou santi w lib pou poze kesyon lè w ap fè yon don epi pou w resevwa repons rapid, veridik ak dirèk.
Pwojè Byenveni nan pran angajman pou respekte vi prive donatè nou yo.
Enfòmasyon Kolekte. Men kalite enfòmasyon sou donatè ke nou kolekte epi kenbe:
- Enfòmasyon pou kontakte: non, adrès postal, nimewo telefòn, adrès imel
- Enfòmasyon sou don: kantite lajan yo bay, dat don [yo], metòd ak estimilis (egzanp apèl anyèl, demann pou patwone evènman)
- Rapò sou kontak ak anplwaye oswa manm konsèy yo atravè imel, telefòn, rale, an pèsòn
- Demann ou yo ak kòmantè
Kijan enfòmasyon yo kolekte:
- lè ou fè yon kontribisyon
- lè w enskri pou yon evènman (pa egzanp, ranmase lajan anyèl, fèt nan kay la)
Kijan Enfòmasyon yo Itilize:
Pwojè Byenveni nan sèvi ak done ou yo pou kenbe dosye don yo epi voye ba ou otorizasyon taks sou rekonesans kado, apèl, bilten ak lòt anons ak kominikasyon. Nou nòmalman ajoute ou nan lis adrès nou an sof si ou mande otreman. Si w vle retire w, tanpri rele nou nan 617-623-6633, imèl nou nan [email protected] oswa ekri nou nan 530 Mystic Ave., Suite 111, Somerville, MA 02145. Nòmalman, nou pa mete non moun nan okenn piblikasyon eksepte lis non w ak nivo parennaj ou si w chwazi pou w patwone evènman anyèl pou ranmase lajan nou an “YUM: A Taste of Immigrant City.” Ou ka mande pou parennaj YUM ou an anonim. Donasyon kimilatif plis pase $5000 dwe rapòte sou Fòm 990 IRS, Orè B. Nimewo kat kredi yo pa konsève yon fwa yo trete.
Ki moun ki gen aksè a enfòmasyon ou yo:
Anplwaye Akèy Pwojè a ak manm konsèy la gen aksè a enfòmasyon ou sou yon baz "bezwen konnen".
Pa pataje enfòmasyon pèsonèl yo: Pwojè Byenveni nan p ap vann, lwe, komès, oswa transfere enfòmasyon pèsonèl ou bay òganizasyon deyò. Nou pa responsab, sepandan, pou pèt sekirite envolontè.
Nou swiv Deklarasyon Dwa Donatè yo (Association of Fundraising Professionals):
I. Pou yo enfòme sou misyon òganizasyon an, sou fason òganizasyon an gen entansyon itilize resous yo bay yo, ak sou kapasite li genyen pou yo sèvi ak don yo yon fason efikas pou objektif yo.
II. Pou yo te enfòme sou idantite moun k ap sèvi nan konsèy administrasyon òganizasyon an, epi pou w atann yo ke konsèy la egzèse yon jijman pridan nan responsablite jesyon li yo.
III. Pou gen aksè a dènye deklarasyon finansye odit òganizasyon an.
IV. Pou asire yo kado yo pral itilize pou rezon yo te ba yo.
V. Pou resevwa rekonesans ak rekonesans apwopriye.
VI. Pou asire w ke enfòmasyon sou don yo trete ak respè ak konfidansyalite nan limit lalwa bay.
VII. Pou atann ke tout relasyon ak moun ki reprezante òganizasyon ki enterese donatè a pral pwofesyonèl nan nati.
VIII. Pou enfòme si moun k ap chèche don yo se volontè, anplwaye òganizasyon an oswa avoka ki anboche.
IX. Pou santi w lib pou poze kesyon lè w ap fè yon don epi pou w resevwa repons rapid, veridik ak dirèk.